DETTI E MODI DI DIRE

Bergamasca.net © Tutti i diritti riservati. - ALL RIGHTS RESERVED

Vogliamo quì presentare alcuni “Detti”, frutto di una ricerca e studio fatta in varie zone della bergamasca. Modi di dire che possiamo tuttora sentire, anche se, nei discorsi sono sempre più rari, con il rischio che vadano a scomparire.

  • A copà ü pöles de zenér a se n’ còpa ü sentenér.
  • Ad uccidere una pulce il mese di gennaio, se ne uccide un centinaio. 
  • A l’ val mia a cór basta rià a üra.
  • Non serve correre, basta arrivare in orario.
  • A’nda al möli as’ s’infarina.
  • Chi va al mulino si infarina.
  • Amùr de fradèi amùr de cortèi.
  • Amore di fratelli, amore di coltelli.
  • Cargàt cóme ün àsen.
  • Con tanti bagagli da portare.
  • Catìv cóme ‘l pecàt.
  • Cattivo come il peccato.
  • Ècc cóme l’Bacöch.
  • Vecchio come il Bacucco.
  • Fà ün öv fò de la cagna.
  • Fare una cosa straordinaria.
  • Fals cóme Giüda.
  • Falso come Giuda.
  • Fà e desfà, l’è töt laurà.
  • Fare e disfare è tutto lavorare.
  • Impó per ü l’ fa mal a nissü.
  • Un po’ per uno non fa male a nessuno.
  • Intrégh cóme öna bóra.
  • Ignorante.
  • No basta pödi, bisogna ölì.
  • Non basta potere, bisogna volere.
  • No s’pöl mia fa du mestér in d’öna ólta.
  • Non si fanno due lavori assieme.
  • Ognü ’l sò mestér.
  • A ognuno il suo mestiere.
  • Òia de laurà sàltem adòs.
  • Voglia di lavorare stammi lontana.
  • Ol mestér del Michelàs: maià, bif e ‘ndà a spas.
  • Un bel mestiere, mangiare, bere e fare il turista.
  • Ol prim amùr no se ‘l desmèntega mai.
  • Il primo anore non si scorda mai.
  • Öna l’ha fà, e l’ótra l’la pènsa.
  • Una ne fa e una ne pensa.
  • Paròle che pèla zò la pèl del müs.
  • Parole che spellano la faccia, cattive.
  • Parole ingiuriose.
  • Pötost che tö ü vècc co’ la barba grisa, l’è mèi tö ü zùen senza camisa.
  • Piuttosto che sposare un vecchio con la barba grigia è meglio sposare un giovane senza camicia.
  • Schéss cóme öna sardèla.
  • Piatto come una sardina.
  • Scùa nöa scùa bé.
  • Scopa nuova scopa bene.
  • Spórch cóme ü sunì.
  • Sporco come un maiale.
  • Surd cóme öna talpa.
  • Sordo come una talpa.
  • Ü piàt de buna céra la cósta negót.
  • Una buona cera non costa niente.